Starbuck China

Img_3030

Di China, semua produk selalu "di-huruf-China-kan". Tidak cuma mengubah aksara romawi ke aksara China, namanya pun bisa jadi berubah. Contohnya adalah Starbuck Coffee yang menjadi Shalang Coffee ini.

Di logo Starbuck, namanya juga berubah menjadi Shalang.

Filed under  //   China   Guilin  

Comments (3)

Jul 27, 2010
Diko said...
Mas, sorry...bukannya Starbuk di China-kan menjadi "Xing Ba Ge " ato spt itu lah bunyinya...Sha-Lang ini yaa...bukan Starbuck, logonya aja ngikut ijo2 nya.
Jul 27, 2010
Hoo.. Gitu ya? Soalnya logonya plek ketiplek, terus font dan suasana serba ijonya, mirip Starbuck. Makanya kukira Starbuck. :D

Aau mungkin di China memang Starbuck punya nama macem-macem?



From: Comment to Posterous <comment-AoBJJdcqjvsGlmp@posterous.com>
Sent: Tuesday, 27 July 2010 4:59 PM
To: jengjeng.matriphe@gmail.com
Subject: Posterous (matriphe) | Starbuck China

Jul 30, 2010
Antyo Rentjoko said...
Woooo....

Leave a comment...

About

pemuda gagah perkakas. harapan tetangga. baik hati. suka menabung. tidak sombong. kerap membantu nenek menyeberang jalan. dan digemari gadis manis muda belia.

TwitterJaiku